News e Risos de A a Z

Quantos idiomas existem no mundo?

por Marina Motomura

 

São 6 909 línguas diferentes faladas ao redor do mundo, segundo o compêndio Ethnologue, que cataloga os idiomas do nosso planeta desde 1950. Mas a maioria desses idiomas a gente quase não ouve: 6 520 línguas (cerca de 94% do total) estão na boca de apenas 6% dos habitantes da Terra, enquanto o restante da população mundial usa apenas 389 idiomas. Há pelo menos 172 línguas com pelo menos 3 milhões de falantes – do chinês ao tachelhit, do Marrocos, e o quimbundo, de Angola. Já entre as línguas “nanicas” estão idiomas que lutam para sobreviver. Existem quase 500 idiomas que correm o risco de ser extintos. Na China, o chinês predomina, mas há uma língua, o ayizi, com apenas 50 falantes, em um país com mais de 1 bilhão de pessoas.

BLÁ-BLÁ-BLÁ GLOBAL

ÁSIA

33,6% dos idiomas

A Ásia é a Babel dos continentes: são 2 322 idiomas – 33% do total – praticados por lá. Além de ter a maior variedade, os asiáticos também têm o maior número de falantes – 3,6 bilhões, uma média de 1,5 milhão por idioma

ÁFRICA

30,5% dos idiomas

Os africanos falam 2 110 idiomas diferentes – em média, 344 mil pessoas para cada um! Em Moçambique, por exemplo, a língua oficial é o português. Mas lá você também pode ouvir maconde, chona, tonga e outros 40 idiomas

AMÉRICA

14,4% dos idiomas

Do Alasca à Patagônia, são 993 idiomas no continente, com a média de 50 852 praticantes cada um. Você sabia que se fala francês no Haiti? E holandês em Aruba? E que 700 mil mexicanos ainda falam maia, um idioma pré-colombiano?

EUROPA

3,4% dos idiomas

São 234 idiomas no Velho Mundo, com 6,6 milhões de pessoas falando cada um. Entre as línguas de origem europeia, a mais pop é o espanhol, segunda mais comum do mundo, escrita e falada em 44 países por 329 milhões de “personas”

OCEANIA

18,1% dos idiomas

Apesar de ter apenas dois países grandes – Austrália e Nova Zelândia –, a Oceania tem dezenas de ilhotas, com centenas de dialetos, somando 1 250 variedades. O resultado: em média, cada idioma é praticado por apenas 5 144 pessoas

MAIS FALADA

A populosa China tem a língua mais executada: o chinês, com 1,2 bilhão de falantes em suas 14 variedades . O mandarim é uma delas – e é a mais falada, com 845 milhões de adeptos. O tipo de chinês menos popular é o min zhong, com 3,1 milhões

MENOS FALADA

À beira da extinção, com apenas um falante remanescente, há várias línguas. É o caso do Iuo, de Camarões . O Brasil também tem idiomas na categoria UTI, como o catuquina, o lakondê e o sabanês

PAÍS COM MENOR VARIEDADE

Cinco países e territórios são monoglotas – Coreia do Norte (100% coreano), Ilhas Malvinas (inglês), Território Britânico do Oceano Índico (inglês), Vaticano (latim) e Santa Helena (território britânico no Atlântico, onde só rola inglês)

PAÍS COM MAIOR VARIEDADE

Papua-Nova Guiné , arquipélago ao norte da Austrália, tem 830 línguas em uso – sem contar as 11 extintas! Em média, cada idioma é praticado por 4 624 papuas. O segundo país mais poliglota também vem da Oceania: em Vanuatu, falam-se 108 línguas

IDIOMA ARTIFICIAL

A lista de línguas “inventadas” inclui só o esperanto , criado por um polonês no século 19. Línguas artificiais como o klingon (de Jornada nas Estrelas), o sindarin (de O Senhor dos Anéis) e o na’vi (de Avatar) ficaram de fora

É DO BRASIL!

O português é a sétima língua mais falada do mundo. Somos 178 milhões de falantes em 37 países (sendo o Brasil o representante mais numeroso). À nossa frente, estão, em ordem decrescente, chinês, espanhol, inglês, árabe, hindi e bengali

LÍNGUAS DE SINAIS

As linguagens feitas para surdomudos também entram no catálogo de idiomas. E, mesmo sem som, elas variam ao redor do mundo: são 130 tipos! Só a Suíça tem três códigos de sinais diferentes: a suíço-francesa, a suíço-italiana e a suíço-germana.

Prá não chorar, o melhor remédio é rir. Se há tudo isso de idiomas, quem consegue contar quantas palavras existe no mundo? Impossível, talvez, porque creio que deve avançar no campo do infinito…

Fonte: Revista Mundo Estranho

Empresa alemã faz teste com ‘multicóptero elétrico’

Para empresa, multicóptero pode ser o futuro da avião.
Aparelho que mais parece um ventilador de teto tem 16 hélices.

O  alemão Thomas Senkel realizou um voo teste com um “multicóptero elétrico”. O voo durou um minuto e 30 segundos. A aeranove foi criada pela empresa E-vole, que destaca que o multicóptero pode ser o futuro da aviação, pois pilotar o equipamento é tão simples quanto um carro. O aparelho que mais parece um ventilador de teto conta com 16 hélices.

Voo de testes durou um minuto e 30 segundos. (Foto: Reprodução/E-volo.com)
 
Aparelho que mais parece um ventilador de teto conta 16 hélices. (Foto: Reprodução/E-volo.com)
 
Fonte Globo.com.br Planeta Bizarro

Quem iria imaginar usar uma fantasia de bolsa? Bem, por um lado facilita porque não tem que sair com bolsa… Pra mim seria até que legal, sim… que ando com preguiça de levá-la quando saio…

 

Dois homens se fantasiaram de bolsas durante um evento de Halloween (Dia das Bruxas), segunda-feira (31), em West Hollywood, no estado da Califórnia (EUA).

Literalmente “OS MALAS” !!!

 
Fonte: Globo.com.br  Planeta Bizarro
 

‘Homem-Aranha’ encontra escultura de aranha em Nova York

Escultura de 6,5 metros vai ser leiloada na próxima terça-feira (8).
Preço inicial esperado por obra de Louise Bourgeois é de US$ 4 milhões.

Ator fantasiado de Homem-Aranha faz performance nesta sexta-feira (4) ao lado da escultura 'Aranha', da francesa Louise Bourgeois, em frente à casa de leilões Christie's, em Nova York (Foto: AFP)

Ator fantasiado de Homem-Aranha faz performance nesta sexta-feira (4) ao lado da escultura ‘Aranha’, da franco-americana Louise Bourgeois, em frente à casa de leilões Christie’s, em Nova York (Foto: AFP)

Fonte: Globo.com.br Planeta Bizarro

Perguntas sem resposta… Sem resposta, mesmo?.

Atenção, atenção… Fica a dica pra não passar vergonha ;-)

Não se assuste caso alguém lhe diga: ”Voy a poner la cinta para escuchar”. Não é que alguém para poder escutar algo precisa vestir uma cinta não… “Cinta” é fita cassete…

E por falar em cassete, não se admire caso um idoso ou idosa lhe diga que vai ao odontólogo para “poner su casete” porque uma das denominações de dentadura é “casete”…

Nós brasileiros temos que ter cuidado ao oferecer caipirinha feita com “pinga” para um Peruano ou Peruana, porque ele ou ela, eles, elas… irão entender que você quer dar um coquetel feito a base de “pênis”… Ai caramba!

Se uma paquera lhe disser que “mi corazon está latindo por vós” não se preocupe por não se trata que ele ou ela tenham coração de cachorro au, au, au… e sim que ele ou ela sente o coração palpitar quando está com você…

E por falar em latir, se o coração “late” em espanhol, o que o cachorro faz então? Ladra!

Juro que até agora não entendi, mas aqui no Peru eles dizem que algo é bom, bom mesmo, bom demais da conta: “recontra bueno”… Duas vezes contra bom é excelente? Así es… E mais ainda, em alguns casos eles soltam “Bestial, Bestial”.  Fico a procura do dito cujo diabinho e não o encontro… Procuro, acho e… descubro que “bestial” é algo como MegaSuperBom”…

Uma pessoa careca tem cabeza de rodilla, ou seja cabeça de joelho… Ai, ai, ai…

Calma aí, muita calma nesta hora se ao ir a uma loja de colchões e um vendedor lhe oferecer um “colchón resorte” Se você está pensando que o colchão irá lhe trazer muita sorte (re-sorte) está enganado… Não se trata de patuá e nem de um colchão tipo “talismã” e sim, um colchão de molas…

Um susto total… Escutei uma mulher dizer para outra: “Maria es muy pesada, muchissimo pesada.” Olho para a dita cuja da tal Maria e avalio que no máximo ele tem 50 quilos. Quê qué é issoooooo? Depois de alguns minutos venho a saber que “una persona pesada” é uma pessoa chata, muitoooo chata.

No restaurante….  Sabe, é verdade, não andei muito bem do estômago, queria algo leve para comer… Tento explicar para o “mozo” – garçon – minha situação. “Sí, sí, entendi señorita. Voy a traer una sopa ligera” Eu respondi: “Pero, no quiero nada ligero, quiero algo que me haga más daño en mi estômago”. Ele: “Pero señorita  no tengo otra opción si no traer una sopa ligera”… Não estava nem um pouco afim de levar a conversa além, e o cansaço e o mal estar venceu e deixei ele trazer “una sopa ligera” E não é que demorou? Pensei “uai”… Enfim chegou. Era algo como a nossa canja de galinha mas com macarrão tipo cabelo de anjo. Descobri então que aqui uma comida “ligera” é uma comida leve… ;-)

Daqui a pouco tô de volta…

;-)

AI, AI, AI, AI…
“CACHIMBO! CUIDATE! HACE DE TU CARRERA LA MEJOR!”
Quac! Cachimbo tem carreira? O que é melhor pra um cachimbo? Cachimbo tem aula? Como assim? Cachimbo precisa de um livro de autoajuda? Cui-dar a si mes-mo um ca-chim-bo… EM TEMPO: Cachimbo aqui em Peru significa aquele jovem que recém entrou na faculdade.

Que coisa! Que cosa!
“VIA DE EVITAMIENTO”
Que custava o tipo colocar na placa: “via alternativa”, por exemplo?
“BASE DE DESCENTRALIZAMIENTO’
Juro que me baixó a loirice total, “Como assim? É um lugar base para descentralizar? A base muda seu eixo e descentraliza? Qué quê é isso?”

COSAS Y COISAS – QUE KOYZA!
- Debes irse hasta caja para cancelar…
COMO EU VOU PARA O CAIXA CANCELAR SE O OBJETIVO É PAGAR?
Um dos nomes utilizados aqui em Lima, Peru para pagar é cancelar…

“Acá se tiene mucho POLVO por tenermos un clima muy HUMEDO EN EL AIRE, pero SECO en água porque aqui en Lima no llove…”
- meu cérebro que pensa em português do Brasil – “Como assim? Polvo? Lugar seco tem polvo? Como? Polvo vive na água!” Até que recobro a consciência que polvo é pó. Sim, aqui em Lima, Peru não chove (nunca!).

SI QUIERES PUEDES BORRAR EL MENSAJE… ai, ai, ai…

EN TU BUZÓN DE ENTRADA HAY UN MENSAJE… kakakakaka… En mi buzón?

CARGANDO… CARGANDO… CARGANDO… Por que eu sempre tomo um “sustão” quando leio essa mensagem ao conectar o celular daqui na tomada para carregar a bateria? Santa bateria cargadora!!!

Dar gasosa Entregar gorjeta, gratificação, ou suborno
Vou-me fugar Vou fugir (normalmente de uma obrigação)
Tirar o pé/ Tirosa / Sai voado           Ir embora
Dar jajão Simular
Boelar Ser passivo, não reagir
Apanhar a pata Ter controle sobre alguém
Ver fumo/ Ver bilhas Ter dificuldade em alguma situação
Calça queima bilhas Calça muito justa
Bem cacimbado Com algum tempo de sobra
Levar um mambo militar Ser submetido a uma reacção extrema
Não maia Não falha/ Não vacila
Dar bilingue Mentir/Enganar

A Malásia está querendo introduzir uma lei que aplica multas de até R$ 600 para quem não utilizar a linguagem de forma correta. O plano foi apresentado pelo ministro da cultura, arte e patrimônio, Rais Yatim, como uma forma de preservar o malai, língua nacional, de acordo com o Metro.co.uk.

O governo colocou uma divisão especial para ser a “polícia da linguagem”, que vai caçar pessoas que não usarem a língua malaia apropriadamente. O país está descontente com a proliferação de palavras em inglês misturadas com o malai, usadas comumente em propagandas.

Multas de até 1,1 mil ringit (R$ 600) podem ser aplicadas àqueles que utilizarem a língua de forma errada em anúncios e publicações.

Americanos batizam filhos com nomes de marcas

Os norte-americanos realmente têm problemas ao escolher o nome dos seus filhos. Um estudo revelou que as crianças estão sendo cada vez mais batizadas com nome de marcas de produtos, como L’Oréal, Chevrolet ou Armani.

Em entrevista à BBC Brasil, o mentor da pesquisa, o professor de psicologia Cleveland Evans, revelou que descobriu quase 300 meninas chamadas Armani, sete meninos chamados Denim e seis batizados como Timberland. Também foram encontradas duas crianças chamadas ESPN, devido ao canal de esportes. Evans estuda nome de bebês há 25 anos e fez a pesquisa com dados da Previdência dos EUA no ano 2000.

Marca de carros são os nomes mais comuns entre os nomes de marcas. Mas também foram homenageados o conhaque Courvoisier, com seis crianças chamadas assim, e a empresa de alimentos Del Monte, com sete crianças.

No entanto, Evans disse que os nomes comuns mais encontrados foram Jacob e Emily.

Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.